Verhandlungsdolmetschen erfolgt bei Gesprächssituationen, Dolmetschenbei denen kürzere Äußerungen oder Gesprächsbeiträge zeitversetzt und abschnittsweise in eine andere Sprache übertragen werden.

Bei diesen Anlässen werden keine Reden vorgetragen bzw. vorgelesen.

Der Gesprächsfluss zwischen zwei oder mehreren Personen wird durch den Dolmetscher aufrechterhalten.

Beispielsweise sind hier Situationen mit wichtigen Vertragsverhandlungen oder Produktreklamationen zu nennen, bei denen das Risiko, welche die Kommunikation über eine Drittsprache (häufig Englisch), die beide Seiten nicht in all ihren Nuancen perfekt beherrschen, schwerwiegende Folgen bergen kann.

Joomla templates by a4joomla